Giỏ hàng

Thủ tục cần biết khi xin Visa Tây Ban Nha


HƯỚNG DẪN THỦ TỤC VISA TÂY BAN NHA

 

  1. Thời gian xét duyệt visa:
  • Hồ sơ xét duyệt khoảng 15 ngày làm việc.
  • Trong một số trường hợp có thể mất từ 30-60 ngày để xét duyệt.
  • Xin lưu ý rằng tất cả đơn xin thị thực được xét duyệt theo trình tự từng hồ sơ. Nhân viên thị thực có thể yêu cầu người xin thị thực đến phỏng vấn trực tiếp hoặc bổ sung thêm các giấy tờ hoặc thông tin cần thiết.
  1. ĐỊA ĐIỂM NỘP HỒ SƠ XIN CẤP THỊ THỰC

 

Trung tâm Ứng dụng Thị thực Tây Ban Nha - Hanoi

Địa chỉ nhà

13th floor, Hoa Binh office towers,
106 Hoang Quoc Viet, Cau Giay,
Hanoi, Vietnam

Thời gian

Thời gian thu hộ chiếu

13:00 để 16:00 giờ (Thứ Hai đến thứ Sáu)

Thời gian đệ trình

08:30 để 12:00 giờ và 13:00 để 15:00 giờ (Thứ Hai đến thứ Sáu)

Điện thoại

+84 2432191755

Email

info.han@blshelpline.com

 

Trung tâm Ứng dụng Thị thực Tây Ban Nha - Ho Chi Minh

Địa chỉ nhà

No. 85, Dien Bien Phu street,
Dakao ward, District 1,
Ho Chi Minh City

Thời gian

Thời gian thu hộ chiếu

13:00 để 16:00 giờ (Thứ Hai đến thứ Sáu)

Thời gian đệ trình

08:30 để 12:00 giờ và 13:00 để 15:00 giờ (Thứ Hai đến thứ Sáu)

Điện thoại

+84-2839100455

Email

info.hcmc@blshelpline.com

 

  1. PHÍ THỊ THỰC:

 

Loại visa

Phí visa (VND)

Visa Schengen (A, C): Lưu trú ngắn hạn

2.048.000 VND

Schengen Visa (A, C)

trẻ em 6-12 tuổi trừ một ngày 1.024.000 VND

 

Phí visa được đề cập ở trên chỉ được trả bằng tiền mặt.

Lưu ý: Miễn phí phí visa cho trẻ em chỉ áp dụng trong trường hợp hạng mục ngắn hạn, nếu tuổi của trẻ dưới 6 tuổi vào ngày nộp.

Phí có thể thay đổi mà không cần thông báo

Phí dịch vụ quốc tế của BLS
Có một khoản phí dịch vụ là 395.000 VND (đã bao gồm VAT) áp dụng cho mỗi đơn đăng ký trên và cao hơn Lệ phí Visa cho tất cả các đơn đăng ký.

Xin lưu ý:

  • Phí visa hiện hành bằng tiền Việt Nam được tính theo tỷ giá hối đoái hiện hành.
  • Có thể thay đổi mà không cần thông báo

 

  1. Hồ sơ xin cấp thị thực cần có:
  • Đơn xin thị thực: điền chữ in hoa vào tất cả các mục, vui lòng ký đơn . Trường hợp vị thành niên (từ 10 đến dưới 19 tuổi theo WHO quy định) và người tàn tật, bố mẹ hoặc người đại diện hợp pháp của người đó phải ký vào đơn.
  • Hộ chiếu: có giá trị ít nhất 3 tháng trước ngày dự định rời khỏi lãnh thổ Shengen của chuyến đi cuối cùng. Hộ chiếu phải có ít nhất 2 trang còn trống và được cấp trong vòng 10 năm trở lại. Một bản copy khổ A4 tất cả các trang hộ chiếu gốc. Nếu có hộ chiếu cũ thì phải trình bản gốc và nộp kèm 1 bản copy khổ A4 của các hộ chiếu này
  • Sơ yếu lý lịch của người xin thị thực, theo mẫu của đại sứ quán cung cấp ( không dành cho hộ chiếu ngoại giao và người dưới 16 tuổi )
  • Một ảnh màu chụp trong 6 tháng gần đây nhất, cỡ ảnh hộ chiếu, chụp thẳng mặt, nền trắng. Dán ảnh vào phần tương ứng trong đơn.

Hình thẻ phải có những tiêu chuẩn sau:

  • Hình màu, chụp không quá 3 tháng.
  • Phông nền trắng, chụp thẳng mặt.
  • Không cười, không đeo kính, không đội mũ, trừ khi người xin thị thực bắt buộc vì theo tín ngưỡng tôn giáo họ)
  • Vui lòng dán ảnh vào phần tương ứng trong đơn.

 

  • Bảo hiểm du lịch: (không áp dụng cho hộ chiếu ngoại giao và hộ chiếu công vụ ): bảo hiểm phải có giá trị tối thiểu 30,000 UR và có giá trị toàn bộ các nước thành viên khối Schengen. Thời hạn của bảo hiểm phải bao gồm toàn bộ thời gian lưu trú tại lãnh thổ Shengen, tức là kể từ ngày vào nước thành viên là điểm đến đầu tiên của hành trình cho tới ngày xuất cảnh để tới một nước thứ 3 không thuộc lãnh thổ Shengen. Ví dụ: rời Việt Nam ngày 11-10-10, tới Frankfurt ngày hôm sau và hanhg trình bay về từ Frankfurt- Bangkok-Hanoi ngày 20-10-10: bảo hiểm phải có giá trị ít nhất từ ngày 11-10-10 tới ngày 20-10-10. Những người xin thị thực vào nhiều lần chỉ cần mua bảo hiểm cho chuyến đi đầu tiên. Bảo hiểm phải bao gồm các chi phí y tế , cấp cứu, chi phí nhập viện cấp cứu, và chi phí hồi hương vì lý do y tế hay tử vong trong thời gian lưu trú tại lãnh thổ Schengen.
  • Đăt vé máy bay khứ hồi (không cần mua vé trước, đặt chỗ vẫn được chấp nhận). Sau khi hồ sơ được duyệt cấp, đại sứ quán có thể yêu cầu trình bày vé máy bay trước khi cấp thị thực. trong trường hợp có nhiều đích đến, phải nộp thêm giấy tờ kê chi tiết và có trật tự hành trình chuyến đi, trong đó nêu rõ các chuyến bay, thời gian ở và mục đích ở mỗi chuyến đến và nơi lưu trú. Bản kê này phải do người xin thị thực ký. Nếu có sử dụng phương tiện giao thông khác ngoài máy bay, phải nộp đặt chỗ và hóa đơn tương ứng, nếu chưa có phải ghi rõ trong bản khai nêu trên lịch trình và ngày giừo của các phương tiện giao thông sẽ sử dụng.
  • Chứng minh mục đích và lịch trình chuyến đi.
  • Trường hợp du lịch tự túc / theo tour: phải đặt chỗ ở/ khách sạn và phương tiện di chuyển giữa các thành phố / quốc gia.
  • Trường hợp thăm thân / du lịch có người mời: Bản thư mời gốc: Trong trường hợp đi theo lời mời người thân / cá nhân, thư mời phải nêu rõ mối quan hệ với người mời cũng như địa chỉ sẽ ở tại Tây Ban Nha. Vui lòng đính kèm bản photo hộ chiếu hoặc chứng minh thư của người mời. Đại sứ quán chỉ chấp nhận mẫu thư mời chính thức cấp bởi Sở cảnh sát nơi người mời cư trú (xem chỉ thị PRE/1283/2007 ngày 10/5 trên Công báo ngày 11/5/2007 quy định về các khái niệm và thủ tục cho các cá nhân làm thư mời cho người nước ngoài nhập cảnh với mục đích cá nhân hoặc mục đích du lịch) hoặc chứng thư làm trước công chứng viên. Trong các trường hợp đặc biệt, và chỉ với sự chấp nhận của đại sứ quán, có thể thay thế bằng thư mời cá nhân. Trong mọi trường hợp, thư mời này không đồng nghĩa với việc người xin thị thực có thể bỏ qua các yêu cầu khác để nhập cảnh, do thư mời chỉ đảm bảo yêu cầu về chỗ ở trong thời gian lưu trú. Việc chứng minh có quan hệ thư từ và liên lạc bằng điện thoại cũng sẽ nâng cao khả năng được chấp thuận của hồ sơ xin thị thực.
  • Chứng minh điều kiện kinh tế cá nhân.
  • Chứng minh ràng buộc kinh tế xã hội tại Việt Nam (không áp dụng cho hộ chiếu công vụ và hộ chiếu ngoại giao)
  • Nếu người xin thị thực là doanh nghiệp: phải nộp bản sao công chứng giấy đăng ký kinh doanh đã được hợp thức hóa lãnh sự (trừ trường hợp công ty nhà nước), chứng minh là cổ đông của công ty và giấy xác nhận đã hoàn thành nghĩa vụ thuế của công ty 1 năm trước đó. Nếu là người làm công ăn lương, người xin thị thực sẽ phải nộp giấy ghi rõ số sổ bảo hiểm xã hội hoặc mã thẻ bảo hiểm y tế của Việt Nam và ngoài các giấy tờ nêu trên, phải nộp hợp đồng lao động, giấy cho nghỉ phép có chữ ký của người sử dụng lao động (nêu rõ chức danh), bản lương 3 tháng gần nhất. Nếu là học sinh, sinh viên phải có thư xác nhận của trường.
  • Nếu có tài khoản ngân hàng, sổ phụ khách hàng thì phải nộp bản sao kê của 3 tháng gần nhất. Nếu không sử dụng tài khoản ngân hàng cần nộp giấy khai rõ không sử dụng tài khoản có chữ ký của người xin thị thực.
  • Giấy chứng nhận kết hôn và giấy khai sinh của các con của người xin thị thực, sổ hộ khẩu ( nếu có )
  • Giấy tờ chứng minh việc sở hữu hợp pháp bất động sản, nếu có.
  • Chứng minh khả năng chi trả cá nhân: trong thời gian lưu trú tại lãnh thổ Schengen ( không áp dụng đối với hộ chiếu ngoại giao và hộ chiếu công vụ ).
  • Người xin thị thực cần chứng minh số tiền tối thiểu là 569.97 EUR nếu thời gian lưu trú từ 9 ngày trở xuống và thêm 63.33 EUR mỗi ngày từ ngày thứ 10 trở đi. Có thể nộp sao kê tài khoản cá nhân tại ngân hang trong vòng 3 tháng trở lại đây, séc đảm bảo, séc du lịch, thư xác nhận trả tiền và thẻ tín dụng kèm theo xác minh số dư tài khoản hoặc sổ tiết kiệm hiện có (yêu cầu tài khoản chính chủ, trừ trường hợp trẻ vị thành niên thì chấp nhận giấy tờ chứng minh mang tên bố mẹ hoặc người đại diện hợp pháp của trẻ). Không chấp nhận xác nhận của ngân hang hoặc sao kê tài khoản cấp qua internet.
  • Trẻ em dưới 18 tuổi đi du lịch mà không có cha mẹ (cha hoặc mẹ) hoặc người bảo hộ đi kèm: Phải nộp giấy đồng ý của cả bố và mẹ hoặc người đại diện hợp pháp của trẻ, cùng với giấy khai sinh của trẻ và bản sao hộ chiếu hoặc chứng minh thư của bố mẹ hoặc ngừoi đại diện hợp pháp. Tất cả nhũng giấy tờ trên phải được hợp thức hóa lãnh sự tại Sở Ngoại Vụ_Cục Lãnh sự - Bộ ngoại giao Việt Nam trên bản gốc lẫn bản dịch.

CHÚ Ý:

  • Người xin thị thực có quyền nộp bất kì giấy tờ nào khác được cho là cần thiết hỗ trợ cho hồ sơ xin thị thực. Đại sứ quán Tây Ban Nha có thể yêu cầu bổ sung hồ sơ nếu thấy cần thiết, cũng như yêu cầu phỏng vấn trực tiếp.
  • Hồ sơ cần được xếp theo trình tự trên, trường hợp nộp bản gốc (sẽ được trả lại khi kết thúc xét duyệt hồ sơ) kèm bản copy ngay sau bản gốc. Tuy nhiên, các giấy tờ gửi đề tên đại sứ quán hay các phòng ban đại sứ quán (Ví dụ như thư giới thiệu gửi cho đại sứ quán chứ không phải gửi người được mời) thì không được trả lại bản gốc và không cần nộp kèm bản copy. Giấy tờ gốc nào không nộp kèm bản copy có nghĩa là người xin thị thực không yêu cầu được trả lại và đại sứ quán giữ lại các bản gốc này. Tất cả giấy tờ bằng tiếng Việt phải được nộp kèm bản dịch tiếng Anh hoặc tiếng Tây Ban Nha, để trên bản copy tiếng Việt giấy tờ gốc. Các giấy tờ như: giấy khai sinh, giấy chứng nhận kết hôn, Hộ khẩu, Giấy phép sử dụng đất… phải được chứng nhận lãnh sự trên bản sao tại Sở Ngoại Vu_Cục lãnh sự, Bộ ngoại giao Việt Nam. Trường hợp đi theo đoàn, phải nộp bản sao giấy tờ chung cho mỗi hồ sơ xin thị thực.
  • Việc nộp tất cả các giấy tờ trên không đảm bảo rằng visa sẽ được cấp, nhưng những giấy tờ này là một trong các yêu cầu về quy định xuất nhập cảnh được ban hành bởi luật pháp Tây Ban Nha. Quyết định cuối cùng cấp thị thực thuộc về Đại sứ quán.
  1. THÔNG BÁO QUAN TRỌNG
  • Ngoại trừ thị thực giới hạn lãnh thổ, visa Schengen có giá trị đối với các quốc gia sau: Đức, Áo, Bỉ, Đan Mạch, Slovakia, Slovenia, Tây Ban Nha, Estonia, Phần Lan, Pháp, Hy Lạp, Hungary, Iceland, Ý, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Na Uy, Hà Lan, Polonia, Bồ Đào Nha, Cộng hòa Séc, Thụy Điển và Liechtenstein.
  • Đơn xin thị thực phải được nộp riêng.
  • Nước thành viên có thẩm quyền xem xét và quyết định đơn xin thị thực thống nhất sẽ là: (a) Nước thành viên có lãnh thổ cấu thành điểm đến duy nhất của (các) chuyến thăm; (b) nếu đi đến nhiều Nước thành viên, thì Nước thành viên dự định là điểm đến chính, đó là, nơi mà mục đích chính của thời gian lưu trú dự kiến sẽ được thực hiện. Nếu mục đích chính không thể được thiết lập thì Nước thành viên trong lãnh thổ mà đương đơn dự định ở lại lâu nhất; c) Khi không có điểm đến chính nào có thể được thiết lập theo các quy tắc này, Nước thành viên có biên giới mà đương đơn dự định tới trước.
  • Đơn xin thị thực phải được nộp trong vòng 3 tháng trước chuyến đi dự định, ngoại trừ người có thị thực nhiều lần với thời hạn tối thiểu là 6 tháng, có thể làm bất cứ lúc nào trước khi hết hạn. Trong mọi trường hợp, đơn phải được nộp ít nhất 15 ngày trước chuyến đi dự định.
  • Đơn đăng ký sẽ không được chấp nhận để xử lý trong các trường hợp sau:
    • Không tuân thủ thời hạn 3 tháng
    • Đơn đăng ký khác với mẫu đơn chính thức của Đại sứ quán Tây Ban Nha,
    • Hộ chiếu hoặc giấy tờ đi lại không có hiệu lực ít nhất tối đa 3 tháng sau khi khởi hành.
    • Ảnh không đáp ứng các điều kiện đã được quy định.
    • Không thanh toán phí visa - ngoại trừ các trường hợp được miễn.
  • Lệ phí visa (trừ trường hợp được miễn) phải được thanh toán khi đơn xin visa được chấp nhận. Nó sẽ chỉ được hoàn trả nếu đơn đăng ký sau này được coi là không thể chấp nhận được hoặc khi Đại sứ quán không có thẩm quyền xử lý đơn đăng ký của bạn.
  • Đương đơn có quyền yêu cầu BẤT CỨ TÀI LIỆU KHÁC mà bạn cho là có liên quan trong việc hỗ trợ đơn của bạn. Đại sứ quán có thể yêu cầu nộp bất kỳ tài liệu bổ sung nào khác cần thiết hoặc sự hiện diện của bạn cho một cuộc phỏng vấn cá nhân.
  • Hồ sơ visa phải bao gồm các tài liệu gốc - sẽ được trả lại cho người xin visa khi thủ tục đã hoàn thành - và một bản sao chất lượng tốt của mỗi tài liệu. Các tài liệu phải được trình bày theo thứ tự, sau danh sách kiểm tra tài liệu cho từng loại visa. Nếu không thể bao gồm các tài liệu gốc trong hồ sơ, chúng có thể được thay thế bằng bản sao có chứng thực, hợp pháp hoá của Bộ Ngoại giao Việt Nam. Ngoại trừ, các tài liệu được gửi trực tiếp đến Đại sứ quán hoặc các viên chức của họ sẽ không được trả lại, vì vậy không cần phải sao chép - thư giới thiệu hoặc hỗ trợ đơn khi được gửi đến Đại sứ quán thay vì cho người nộp đơn, v.v. không nộp bản sao của bất kỳ bản gốc nào, bạn sẽ được coi là từ bỏ quyền được trả lại bản gốc cho Đại sứ quán. Tài liệu bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Anh cần được dịch sang tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Anh. Các nhóm người nộp tài liệu chung cùng nhau phải gửi một bản sao của mỗi tài liệu để trong mỗi hồ sơ.

 Mọi chi tiết xin vui lòng liên hệ : 

VĂN PHÒNG LỮ HÀNH – CTY CP VẬN TẢI NEWWAY

Địa chỉ: 32 Nguyễn Công Chứ, Hai Bà Trưng, TP. Hà Nội

Tel: 024 39764565

Mobile: 0913199549 (Ms. Mỹ Hòa)

Email: sales1@newwaytravel.com.vn

Mobile: 0961 722 555  (Mr. Đức)

Email: sales2@newwaytravel.com.vn

NEWWAY TRAVEL HÂN HẠNH PHỤC VỤ QUÝ KHÁCH!

Miễn phí hỗ trợ trực tuyến

Với sự chuyên nghiệp và am hiểu của mình, Suplo tự tin đồng hành cùng khách hàng và đối tác cùng nhau phát triển bền vững.
1900886601